Commentaires pour Nippon TalkNippon Talk http://www.nippontalk.com/fr Textes japonais avec furigana et traduction française Tue, 30 Mar 2021 18:41:44 +0000 hourly 1 Commentaires sur La saison des pluies – 梅雨 par Arthur+Thérèse http://www.nippontalk.com/fr/la-saison-des-pluies-%e6%a2%85%e9%9b%a8/#comment-109 Tue, 30 Mar 2021 18:41:44 +0000 http://www.nippontalk.com/fr/?p=225#comment-109 Monsieur, Madame,

Est-ce que je peux compter sur vous. Pour m’envoyer des textes en japonais.
Quels textes ?- Ce que vous voulez, mais en principe, les textes de la vie de tous les
jours. Un peu de politique aussi, mais pas trop. Les textes importants de la semaine.
Merci.
Je vous donne mon mail : [email protected]
Si il faut payer quelque chose dites-le moi. Merci
Bravo pour ce site.
Teresa

]]>
Commentaires sur L’éducation japonaise – 日本の教育 par Arthur+Thérèse http://www.nippontalk.com/fr/leducation-japonaise-%e6%97%a5%e6%9c%ac%e3%81%ae%e6%95%99%e8%82%b2/#comment-108 Tue, 09 Mar 2021 12:26:13 +0000 http://www.nippontalk.com/fr/?p=190#comment-108 Mesdames, Messieurs,

je pense que vous recevrez ma lettre qui vous félicite pour votre site de japonais.
Je vais m’inscrire avec vous, si il faut s’inscrire, sinon je le suivrai.
Je préfère avoir des textes de l’actualité pour être au courant, en japonais, de
ce qui se passe actuellement dans le monde.
Merci pour tout ce que vous faites pour les étudiants jeunes et moins jeuunes !
Un Bonjour de Saint-Pierre et Miquelon ;!
A vous lire.
Teresa

]]>
Commentaires sur L’éducation japonaise – 日本の教育 par Arthur Thérèse http://www.nippontalk.com/fr/leducation-japonaise-%e6%97%a5%e6%9c%ac%e3%81%ae%e6%95%99%e8%82%b2/#comment-107 Tue, 09 Mar 2021 12:21:57 +0000 http://www.nippontalk.com/fr/?p=190#comment-107 Mesdames, Messieurs,

Il y a bien longtemps que j’ai quitté le Japon. Je n’ai jamais oublié que je pouvais
parler japonais. Et de temps en temps je reprenais des lecons avec des livres. Même
si j’ai plus de 70 ans, je continue de m’intéresser au japonais. Etonnant, non !!!!
Non, ce n’est pas étonnant. Mais je voulais vous demander auriez-vous des textes
qui parlent de la situation actuelle du Covid etc… Je peux lire beaucoup de kanji:
peut-être 1000 je pense !
Merci de me répondre et de m’in scrire, si il faut s’inscrire.
Merci pour ce site de japonais. Magnifique .
Teresa

]]>
Commentaires sur La saison des pluies – 梅雨 par Teresa http://www.nippontalk.com/fr/la-saison-des-pluies-%e6%a2%85%e9%9b%a8/#comment-106 Tue, 10 Nov 2020 12:54:13 +0000 http://www.nippontalk.com/fr/?p=225#comment-106 Monsieur,Madame,

Merci pour ce Site merveilleux !! Ainsi cela me plaît de lire du japonais et en même
temps on apprend en douceur. Quel bonheur !
Continuez d’envioyer ce site, cela aide beaucoup.
Merci infiniment.
Teresa

]]>
Commentaires sur Crayon Shin Chan – クレヨンしんちゃん par Pierre Parquier http://www.nippontalk.com/fr/crayon-shin-chan-%e3%82%af%e3%83%ac%e3%83%a8%e3%83%b3%e3%81%97%e3%82%93%e3%81%a1%e3%82%83%e3%82%93/#comment-105 Thu, 30 May 2019 18:36:27 +0000 http://www.nippontalk.com/fr/?p=159#comment-105 J’adore voyager au Japon, mais n’ai toujours pas le courage d’apprendre la langue. Votre présentation d’articles intéressants, avec furigana et traduction est un bonheur !

Chez mon ami nippon je remarque qu’un chauffe-eau est dédié au réchauffage du bain. J’ai compris sur Internet qu’on vend des chauffe-eaux (à gaz, et moins souvent à pompe à chaleur) dédiés au réchauffage. Ceci explique que la famille puisse se succéder ou tremper dans le bain sans ajouter indéfiniment de l’eau chaude, ce qui reviendrait cher. Est-ce un dispositif très répandu au Japon ?

J’envisage d’installer chez moi un tel réchauffeur, et le brancher sur ma pompe à chaleur. Faute de vendeur de réchauffe-bain en Europe, je bricolerai avec du matériel pour piscine.

]]>
Commentaires sur A propos par Lucas http://www.nippontalk.com/fr/a-propos/#comment-104 Mon, 12 Aug 2013 14:55:38 +0000 http://www.nippontalk.com/fr/?page_id=2#comment-104 Un excellent site, continuez comme ça :)  J’adore ces articles, et étant au Japon actuellement, c’est bien du Japonais natif :D Ca permet d’apprendre les mots que l’on ne comprends pas à cause de la vitesse du Japonais oral !
がんばってね!

]]>